Monday, November 25, 2013

Learning Ilonggo: Hulagok


hulágok 

to snore; snoring. 

Indì ka maghulágok. Don’t snore. 

A, pahulagóka lang siá. 
Just let him snore. 

(cf. hurágok).

Learning Ilonggo: Salagakad


salagakád
(H) To sing out of unison, time or tune. 

Nagasalagakád silá sa íla pangánta. 
They are singing out of tune, are not singing in unison, not keeping together.

Learning Ilonggo: Ripiki


ripíki 
(Sp. repique) Chime, peal, solemn ringing of bells; to ring the bells in a solemn peal. May tátlo ka ripíke karón sa las dóse. There will be three peals of bells to-day at twelve o’clock. Ripikéhi ang mga kalasálon. 
Ring a peal of bells for the marriage-couple. (cf. basál, básal).

Learning Ilonggo: Ganghaan


gangháan
door, gate, gateway, entrance, exit, portal, postern, wicket. 
(cf. gawáng, puérta, puertáhan, ganháan)